(2024) Ibuki Taki Birthday

Characters
Writer
Happy Elements Staff
Translation
Era
ESY2 (2024)

Birthday Quote

Nyahaha, I never thought there’d be a celebration, I’m real surprised~ Thanks for doing this for me~♪

Birthday Morning

(1/3) Birthday Morning

Ahh, Anzu-Neenee. Fancy meeting you here~

Hey, y’know what today is?

Today’s my birthday~ C’mon, c’mon, there’s something you wanna say, right~?

Happy birthday

Nyahaha, thanks a bunch~♪ Getting a lil’ celebratory wish makes me happy~

It’s Neenee, so I knew you’d respond to my pestering, y’know~ Juuust like I thought~♪

Like what…?

Eh~? Maybe Neenee's bullying me?

It was a joke? “Happy Birthday”, you say? Nyahaha~ Thanks a bunch, Neenee ♪

(2/3) Birthday Morning

By any chance, were you looking for me, Neenee?

Nyahaha, don’t worry, when it’s time to go to the lobby I’ll be on time~

I heard that the staff has to get all kinds of stuff put together for the photoshoot, so~ I’m looking forward to it~

It’s a lovely set

Yeah~? It’s decorated especially for birthdays, you say?

That makes me even more excited for it~ I should start thinking about what kinda poses I should do~♪

They laid out all sorts of sweets

Neenee, don’t treat me like a kid? Well, Neenee’s a working adult, so you’ll probably only ever see a kid when you look at me.

That aside, sweets are great~ I’ll eat them during the breaks I get~♪

(3/3) Birthday Morning

Hm? Is there anything I want for my birthday?

I figured you'd say that~ I wanna eat a birthday cake~

When it comes to America and Japan, the colors and flavors of their cakes aren’t remotely close to each other, y’know~ I feel like eating some Japanese cake~

Different because of its sweetness?

Mhm. American cakes are way, way, way more sweet than the ones in Japan~

They don’t skimp out on the frosting either~ Here, it might be easy to understand if you imagine it like an American cupcake or something~

Different because it’s so colorful?

That’s right. Over there, there were cakes that were a really bright red, and cakes that were a really deep blue~

Maybe it's because flashy cakes sell better~ There's even a kind of cake called rainbow cake or something~

Birthday Photoshoot

Birthday Photoshoot Start

Staff, everyone, I look forward to working with you today~

Ohh, the usual lobby’s completely transformed, it looks so lovely~♪

Hm~? Do I wanna take some test shots right away?

OK. Should I stand here like this? A little more to the right?

Alll-righty, here we go~ Well then, treat me well for the shoot~♪

Birthday Photoshoot Surprise

— Huh? What’s the matter, everyone stopped what they were doing~?

Neenee came and brought something. Could it be my birthday cake?

When we met in Sky Garden a little bit ago, I said I wanted to eat cake, so could it be that you prepared it just for me?

Nyahaha, I’m super duper happy~ Thanks a bunch~♪

Eh, there’s even a suit as a present too? I love all these surprises~♪

Birthday Photoshoot Suit

Here, Neenee, how’s it look? Does it suit me?

Nyahaha~ Maybe this is what they mean when they say “the right clothes can make anyone look good”, huh?1

Huh? That doesn’t apply here? Then what would be good~?

“Brows and eyes of beauty”...?2 “Like a bush warbler in a plum tree”...?3

I don’t really get what all that means, but I can tell you’re praising me anyways~ Thanks a bunch~♪

Birthday Photoshoot in Progress

Umm, is this pose good?

(The shutter speed of the camera got real fast~ Looks like this might be good, then?)

(Ah, Neenee’s giving me a thumbs up from the corner of the room. Looks like I’m right on the mark~)

(I'm not used to doing photoshoots yet, so I thought I might be some kinda nuisance, but it's going alright so far~♪)

(If anything, it’s super fun! Nyahaha, there’s still so many more pictures to take~)

Birthday Photoshoot End 1

Ah, is the photoshoot over already? That took no time at all~

Neenee, could I ask you for a favor~ I’m still not satisfied, so could you take a few more pictures of me?

It’s okay if I do one last picture? Got it, if that’s the case, I’m leaving it up to you to pick the best one~♪

Pick one

Birthday Photoshoot End 2

Thanks a bunch~ Since you went to the trouble of taking a Cheki4 photo, can I sign it?

(Humming) ♪~♪~♪

Alrighty, there you go, Neenee. I’m giving this Cheki photo to you to commemorate today. ‘Kay~? ♪

Translation Notes

  1. The proverb 馬子にも衣装, (lit. "even a horseboy needs clothes")
  2. The idiom 眉目秀麗, (lit. "beautiful eyebrows and eyes"), meaning "beautiful" (typically used for men). Ibuki words it out in hiragana, indicating complete unfamiliarity, so I translated it as if he's sounding out the literal meaning.
  3. The idiom 梅に鶯, (lit. "bush warbler in a plum tree", a common pairing in Japanese poetry and art), meaning "a match made in heaven" or a perfect match. Ibuki words it out in hiragana, indicating complete unfamiliarity, so I translated it as if he's sounding out the literal meaning.
  4. Cheki is a type of instant camera, like polaroid cameras.