Meikyou Ryusui | Enten Enyou Senpenbanka

Ibuki's entrance into AKATSUKI has insensitive parallels to the history between Japan and the Ryukyu Islands, specifically the annexation of Ryukyu into Okinawa from 1872-1879 onward. Click for more information
AKATSUKI is a unit embodied by 和 (wa, lit. harmony, but also a self-designator for Japan). The word 和風 (wafu, Japanese style) comes from 和. During the Meiji Restoration, 和 was central to Japan’s efforts to unify and assimilate new territories under a shared cultural identity. On top of his membership, Ibuki's active pursuit of 本当の和風 (true Japanese-style) being the reason he pursues AKATSUKI is inappropriate, bearing this in mind.
Additionally, the Ryukyu Disposition was driven by military interests, particularly securing Japan's southern borders from other nations. In Okinawan schools, national pride was linked to serving Japan’s military goals. This had devastating consequences, particularly during the Battle of Okinawa in World War II. This in mind, having Ibuki join the self-proclaimed "war unit" is also inappropriate.
Read the full-length analysis here: Unpacking Shinsei (新生) AKATSUKI; An Extended Translation Note and Analysis.
Unproofread Translations ToS
These song translations are not JP proofread. Unproofread translations are under much stricter terms of service. While these translations are as accurate as I can personally make them, I am not comfortable with and do not permit use of the following:
⦿ Do not take or publicly circulate screenshots of this translation.
⦿ Do not use this translation in analysis threads, story threads, fanworks, quotebots, etc.
I would love to get this story properly proofread and posted one day! If you are a translator interested in JP proofreading this story, feel free to DM me at @citrinesea on X.
Song Production Notes (November 15, 2025)
Two new songs have been made for the AKATSUKI Fan Thanksgiving and Starphony Concert. These two songs express the musical range of the reborn AKATSUKI.
"Meikyou Ryusui," released the other day, is a song tranquilly sung, that uses an abundance of traditional Japanese instrumentation in line with AKATSUKI’s traditional Japanese style. While "Enten Enyou Senpenbanka" definitively uses Japanese scales, it was created without the use of any traditional Japanese instruments. It is also the first song where AKATSUKI has tried to attempt “precise" harmonies.
Meikyou Ryusui
Please check Translation Notes for more details and Interpretation Notes for translation choices in the song.







