at home
Partial Translation Disclaimer: This is a partial translation of the @at home crossscout story.
Unproofread Translations Terms of Service
This story is not JP proofread. Unproofread translations are under much stricter terms of service. While these translations are as accurate as I can personally make them, I am not comfortable with and do not permit use of the following:
⦿ Do not take or publicly circulate screenshots of this translation.
⦿ Do not use this translation in analysis threads, story threads, fanworks, quotebots, etc.
I would love to get this story properly proofread and posted one day! If you are a translator interested in JP proofreading this story, feel free to DM me at @citrinesea on X.
Kuro Substory 3

Oh, Lil’ Miss. Didja get lost?
That’s what I figured, seein’ ya lookin’ all around the place like yer tryin’ to get yer bearings.
The Princess's Day Off
Unproofread Translations Terms of Service
This story is not JP proofread. Unproofread translations are under much stricter terms of service. While these translations are as accurate as I can personally make them, I am not comfortable with and do not permit use of the following:
⦿ Do not take or publicly circulate screenshots of this translation.
⦿ Do not use this translation in analysis threads, story threads, fanworks, quotebots, etc.
I would love to get this story properly proofread and posted one day! If you are a translator interested in JP proofreading this story, feel free to DM me at @citrinesea on X.
The Legend of KAGETSU

Doubting the path to success their agency has laid out for them, Keito continues to search for ways to demonstrate AKATSUKI as idols who 'seize the present'. He tries to organize a live with Ibuki as a guest, as was promised during 4piece, but...
Season
Spring, Summer (2nd year of ES's Establishment)
Chapters
18
Writer
Happy Elements Staff
Translators
Proofreaders
Anonymous, citrinesea
Extra Information
Event
The Legend of KAGETSU
Event Duration
12/31/2024 (15:00 JST)-1/8/2025 (22:00 JST)
CG Gallery

Wind of Silver, Fluttering of Autumn Leaves (3)

Wind of Silver, Fluttering of Autumn Leaves (7)

No Sign of the Awaited's Arrival (2)

Wind of Silver, Fluttering of Autumn Leaves (7)

Wind of Silver, Fluttering of Autumn Leaves (2)

Epilogue (2)
Associated Cards


[The Legend of KAGETSU of Revolution] Keito Hasumi
[革命の華月伝] 蓮巳 敬人


[The Legend of KAGETSU of Determination] Kuro Kiryu
[決意の華月伝] 鬼龍 紅郎


[The Legend of KAGETSU of Take-off] Ibuki Taki
[跳躍の華月伝] 滝 維吹


[The Legend of KAGETSU of Competition] Souma Kanzaki
[勝負の華月伝] 神崎 颯馬
Kuro Substory 2

Oop, ya didn’t get hurt, didja? … Oh, Lil’ Miss Transfer Student?
Fallen Angels Banquet
Partial Translation Disclaimer: This is a partial translation of the Fallen Angels Banquet shuffle story.
Unproofread Translations Terms of Service
This story is not JP proofread. Unproofread translations are under much stricter terms of service. While these translations are as accurate as I can personally make them, I am not comfortable with and do not permit use of the following:
⦿ Do not take or publicly circulate screenshots of this translation.
⦿ Do not use this translation in analysis threads, story threads, fanworks, quotebots, etc.
I would love to get this story properly proofread and posted one day! If you are a translator interested in JP proofreading this story, feel free to DM me at @citrinesea on X.
Prologue
Season: Summer
Narration: ES’s 2nd Year of Establishment, in the middle of June

… Mn~mm. Just what I figured. I feel like we really stick out from everyone else at this establishment...
Well, it’s a collaboration with a manga that was insanely popular forever ago, so it is to be expected...
I’m glad I’m not on my own… Thank you so much for accompanying me, Mashiro-kun.
Keito Substory 3

You've got some nerve trying to run away after seeing my face, Transfer Student.
Is that a guilty conscience speaking? If not, there’s no reason to run.
Keito Substory 2

What is it, Transfer Student?
Is it that surprising to see me on the roof?
devoted to you
Partial Translation Disclaimer: This is a partial translation of the devoted to you cross-scout gacha story.
Unproofread Translations Terms of Service
This story is not JP proofread. Unproofread translations are under much stricter terms of service. While these translations are as accurate as I can personally make them, I am not comfortable with and do not permit use of the following:
⦿ Do not take or publicly circulate screenshots of this translation.
⦿ Do not use this translation in analysis threads, story threads, fanworks, quotebots, etc.
I would love to get this story properly proofread and posted one day! If you are a translator interested in JP proofreading this story, feel free to DM me at @citrinesea on X.